ráj : mít se jako v rájiкак сыр в ма́сле ката́ться
bát se : Nemáme se čeho bát.Нам не́чего боя́ться.
dobře : Mějte se dobře!Всего́ хоро́шего!; Живи́те счастли́во!
hezky : Měj se hezky.Всего́ до́брого.
pěkně : Mějte se pěkně.Всего́ до́брого.; Счастли́во остава́ться!
schůzka : Mám s ním schůzku.У меня́ с ним свида́ние.
společný : Nemá s tím nic společného.Он не име́ет с э́тим ничего́ о́бщего.
pozor : mít se na pozoruбыть настороже́
takž : Máme se jakž takž.Живём помале́ньку.
účet : Mám s ním nevyřízené účty.У меня́ с ним да́вние счёты.
žito : mít se jako prase v žitěкак сыр в ма́сле ката́ться; как у Хри́ста за па́зухой
друг : Люби́те друг дру́га. Mějte se rádi.
остава́ться : Счастли́во остава́ться! Mějte se (hezky)!
рома́н : Кру́тит с ней рома́н. Má s ní poměr.; Chodí s ní.
счастли́во : Всем счастли́во! Mějte se !
тут : Я тут ни при чём. Nemám s tím nic společného.
хвора́ть : Всего́ до́брого! - И вам не хвора́ть! Měj(te) se hezky! - Nápodobně!
сват : Он мне ни сват, ни брат. Nemám s ním nic společného.; Je mi úplně cizí.
сыр : как сыр в ма́сле ката́ться mít se jako prase v žitě; žít si jako v bavlnce